Heath Zenith 9600LED series Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Detektory pohybu Heath Zenith 9600LED series. Heath Zenith 9600LED series User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 24
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Dated receipt required for warranty replacement.
FEATURES
• Automaticallycomesonwhenmotionisdetected.
• Automaticallyturnslightoff.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
REQUIREMENTS
• Thelightcontrolrequires120voltsAC.
• If you want to use Manual Override mode, the
controlmustbewiredthroughaswitch.
NOTICE:Nottobeusedonlightdimmerortimer-
controlledcircuits.
• Some electrical codes require installation by a
qualified electrician.
• This light xture has been tested/certied us-
ing Lights of America LED Lamp Model No.
2025LEDE12.
UNPACKING
Besuretoremoveallcontentsfrompackagingand
verifyallitemsarepresentbeforeassemblingthislight
xture.Thispackageincludesthefollowingitems:
• Lantern
• ThreeLEDLamps
(LightsofAmericaModel:2025LEDE12)
• Universalmountingbracket(X-Bar)
• Mountinghardware
• Wirenuts
• Owner’sManual
©2008 598-1338-03
Motion Sensing
Diecast Metal Lantern
Model: 9600LED Series
INSTALLATION
Forbestperformance,mountthextureabout6feet
(1.8m)abovetheground.
1. Removetwodecorativenuts.
2. RemoveX-Bar.
3. TightenmountingscrewsonX-Barngertight.
4. AttachX-Bartojunctionbox.
JunctionBox
X-Bar
DecorativeNut
LanternBase
LanternMounting
Screw
X-Bar
BracketMounting
Screw
Note:Werecommendhavinganassistanthelphold
thelanternassemblyduringthewiringprocess.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Diecast Metal Lantern

Dated receipt required for warranty replacement.FEATURES• Automaticallycomesonwhenmotionisdetected.• Automaticallyturnslightoff.• Photocel

Strany 2

10598-1338-03CABLEADOLuz de un movimientoLuz de dos movimientos CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces des-de

Strany 3 - OPTIONAL WIRING

11598-1338-03CONEXION ALTERNAEsteaparatovieneconundetectorconunapotenciade360Vatios.Puestoqueesteaparatotienesólounapotenciade180

Strany 4

12598-1338-03FINAL ASSEMBLY1. Metalosalambresenlacajadeempalme.Ase-gúresequeningunodeestosalambresquedepellizcado.2. Desliceelconju

Strany 5 - (Top View)

13598-1338-03PRUEBAS Y AJUSTES1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz.2. Ponga: ElinterruptordeTIEMPOenTEST(PRUEBA) Elcuad

Strany 6 - SPECIFICATIONS

14598-1338-03OPERACIÓNNota:Cuandoenciendaporprimeravez,espere11/2 minutosparaqueloscircuitossecalibren.Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día

Strany 7 - TROUBLESHOOTING GUIDE

15598-1338-03ESPECIFICACIONESAlcance ...Hasta 9.1 m (varía con latemperaturacircundante).Angulodedetección ...180°Car

Strany 8 - TWO YEAR LIMITED WARRANTY

16598-1338-03Distribuídopor:611ReyesDriveWalnut,California91789Tel:(800)321-8100/(909)594-7883Fax:(909)594-6758SitioWeb:www.lightsofame

Strany 9 - Troquelado Detectoras

17598-1338-03©2008 598-1338-03FReçu daté nécessaire pour remplacement sousgarantie.CARACTÉRISTIQUES• S’allumeautomatiquementlorsdeladét

Strany 10 - CABLEADO

18598-1338-03CÂBLAGEUne lanterne à détecteur de mouvementDeux lanternes à détecteure de mouvement AVERTISSEMENT: NE PAS raccorder le fil ROUGE à moins

Strany 11 - CONEXION ALTERNA

19598-1338-03Diagramme de câblage 1NoirBlancVertoudénudéDiagramme de câblage 2(Standard)Maître SatelliteNoirBlancVertoudénudéCÂBLAGE FACULTATIFCe

Strany 12 - FINAL ASSEMBLY

2598-1338-03WIRINGOne Motion LightTwo Motion LightsRecommended Grounding MethodUseagreenground“pigtail”(notprovided)andtwistoneendtogether

Strany 13 - (Vista desde arriba)

20598-1338-03ASSEMBLAGE FINAL1. Repoussezleslsdanslaboîtederaccordement.Assurez-vousqu’aucundeslsn’estpincé.2. Faitesglisserlesocl

Strany 14 - 598-1338-03

21598-1338-03ESSAIS ET RÉGLAGES1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur.2. Réglages: CommutateurONTIMEàTEST CadranSENS

Strany 15 - ESPECIFICACIONES

22598-1338-03FONCTIONNEMENTNote:Après mise en circuit, attendre enfiron 11/2minutepourquel’étalonnageducircuitsoitcomplété.Mode: Temps

Strany 16 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

23598-1338-03SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONL’éclairage ne s’al-lumepas.1. L’interrupteur d’éclairage est hors ten-sion.2. L’ampouleestlâch

Strany 17 - Lanterne en métal

24598-1338-03Distribuépar:611ReyesDriveWalnut,California91789Tél.:(800)321-8100/(909)594-7883Téléc.:(909)594-6758SiteWeb:www.lightso

Strany 18

3598-1338-03BlackWhiteGreenorBareLightFixtureLightFixture(Standard)Master SlaveBlackWhiteGreenorBareLightFixtureLightFixtureRedRedOPTIONAL WIR

Strany 19 - CÂBLAGE FACULTATIF

4598-1338-03FINAL ASSEMBLY1. Pushthewiresintothejunctionbox.Makesurenoneofthewiresgetpinched.2.Slidethextureassemblyontothemoun

Strany 20 - ASSEMBLAGE FINAL

5598-1338-03TESTING AND ADJUSTMENTS1. Turn on the circuit breaker and light switch.Note:Sensorhasa11/2 minute warm up period beforeitwilldete

Strany 21 - (Vue en plongée)

6598-1338-03Note: Whenrstturnedonwaitabout11/2minutesforthecircuitrytocalibrate.*resetstoSecuritymodeatdawn.OPERATIONMode: On-Tim

Strany 22 - MODE CONTOURNEMENT MANUEL

7598-1338-03TROUBLESHOOTING GUIDESYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONLights will not comeon.1. Lightswitchisturnedoff.2. Lampislooseorburned

Strany 23 - FICHE TECHNIQUE

8598-1338-03TWO YEAR LIMITED WARRANTYProductwillbefreeofdefectduetoworkmanshipforaperiodoftwo(2)years.Ifproductfailswithinthestat

Strany 24 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

9598-1338-03©2008 598-1338-03SSenecesitaelrecibofechadoparareemplazobajogarantía.CARACTERÍSTICAS• Seenciendeautomáticamentealdetectar

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře